Keine exakte Übersetzung gefunden für قاعدة بيانات متصلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قاعدة بيانات متصلة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un représentant a proposé la création d'une base de données sur les dispositions caractéristiques (liées à l'investissement) des accords de libre-échange et des accords bilatéraux d'investissement.
    واقترح أحد المندوبين في هذا السياق وضع قاعدة بيانات تتضمن الأحكام المميزة (المتصلة بالاستثمار) لاتفاقات التجارة الحرة ومعاهدات الاستثمار الثنائية.
  • Le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) a mis en place une base de données servant à enregistrer les cas de violence contre les femmes et à stocker l'information connexe recueillie par les antennes provinciales du Ministère des affaires féminines, la Commission afghane indépendante des droits de l'homme, des ONG et des organismes des Nations Unies.
    وقد أنشأ صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة قاعدة بيانات تتضمن الحالات والمعلومات المتصلة بالعنف ضد المرأة جُمعت من المكاتب الموجودة في الأقاليم والتابعة لوزارة الشؤون النسائية ولجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة.
  • La formation qu'elle a dispensée a été également axée sur : l'intérêt que présentent les méthodes participatives décentralisées pour les gouvernements lorsqu'il s'agit de rassembler des données sur la population et le vieillissement individuel; les méthodes permettant de rassembler des données, de les interpréter et de repérer les indicateurs de progrès à partir de la base; la mobilisation des ressources nécessaires pour résoudre les questions relatives au vieillissement et les moyens de financer les premières mesures d'application des politiques nationales traitant de ces questions.
    وركز التدريب أيضا على المزايا التي تستفيد منها الحكومات باستعانتها بنُهج قائمة على المشاركة من القاعدة إلى القمة لجمع البيانات المتصلة بشيخوخة السكان والأفراد؛ وبأساليب قائمة على المشاركة أيضا من القاعدة إلى القمة لجمع البيانات وتفسيرها وتعقب مؤشرات التقدم؛ وحشد الموارد اللازمة للتصدي لقضايا الشيخوخة؛ وبالموارد اللازمة لتمويل الجهود والأنشطة الرامية إلى تنفيذ السياسة الوطنية للشيخوخة.
  • Trois grands outils d'assistance technique ont été élaborés: a) un guide législatif des Nations Unies à l'usage des systèmes de common law et de droit romain; b) une liste récapitulative des infractions figurant dans les 12 instruments universels contre le terrorisme et dans la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité; et c) une base de données interne sur la législation relative au terrorisme.
    (18) تم استحداث ثلاث آليات رئيسية للمساعدة التقنية: (أ) دليل تشريعي للأمم المتحدة للاستخدام في نظامي القانون العرفي والقانون المدني؛ و(ب) قائمة حصرية بالجرائم المنصوص عليها في الصكوك العالمية الإثنى عشر لمكافحة الإرهاب وفي قرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛ و(ج) قاعدة بيانات داخلية بشأن التشريعات المتصلة بالإرهاب.
  • Les activités menées par l'Organisation en tant que forum mondial dans le cadre du module de services 3 ont porté notamment sur l'impact des nouvelles normes sur les pays en développement, les enquêtes menées au niveau des entreprises sur les barrières techniques au commerce et les normes sanitaires et phytosanitaires, la mise au point d'un système métrique pour évaluer les besoins des pays en développement dans le domaine du renforcement des capacités, l'accent étant mis sur les normes et les structures d'évaluation de la conformité, ainsi que les entrées dans la base de données gérée par l'OMC et l'OCDE, sur l'assistance technique dans le domaine du commerce et le renforcement des capacités.
    وتضمّنت أنشطة المحفل العالمي المضطلع بها في سياق نميطة الخدمات 3 بحوثا عن أثر المعايير الجديدة على البلدان النامية، واستقصاءات على مستوى المنشآت بشأن الحواجز التقنية التي تعترض التجارة والمعايير الإصحاحية ومعايير الصحة النباتية، ووضع نظام متري لتقييم احتياجات القدرة التجارية للبلدان النامية، مع التركيز على المعايير والبنية التحتية لتقييم المطابقة، ومدخلات إلى قاعدة البيانات المتعلقة بالمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة وبناء القدرات التي تحتفظ بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية.
  • viii) Moyens techniques : (Bureau régional pour l'Afrique) site Web du Bureau régional pour l'Afrique rendu opérationnel et actualisé (1); (Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique) site Web du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique rendu opérationnel et actualisé (1); (Bureau régional pour l'Europe) site Web du Bureau régional pour l'Europe rendu opérationnel et actualisé, y compris une base de données sur le mode de consommation et de production viables, et informations sur le Réseau des Comités nationaux pour le PNUE en Europe (1); (Bureau régional pour l'Europe) profils actualisés des priorités et activités environnementales de tous les organismes ayant leur siège à Genève, accessibles par un site Web (2); (Bureau régional pour l'Amérique latine et des Caraïbes) notes d'information quotidiennes en ligne sur les manifestations environnementales importantes qui ont lieu dans la région Amérique latine et des Caraïbes, diffusées dans l'ensemble de la région (1); (Bureau régional pour l'Amérique latine et des Caraïbes) site Web du Bureau régional pour l'Amérique latine et des Caraïbes rendu opérationnel et actualisé, et notamment base de données sur les décisions judiciaires concernant des questions d'environnement (1); (Bureau régional pour l'Amérique du Nord) site Web du Bureau régional pour l'Amérique du Nord rendu opérationnel et actualisé (1); (Bureau régional pour l'Asie occidentale) site Web du Bureau régional pour l'Asie occidentale rendu opérationnel et actualisé et bulletin électronique mensuel en anglais et en arabe diffusé au moyen du site Web (1);
    '8` مواد تقنية: (المكتب الإقليمي لأفريقيا) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب (1)؛ (المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب (1)؛ (المكتب الإقليمي لأوروبا) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب، بما في ذلك قاعدة بيانات عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، ومعلومات عن شبكة اللجنة الوطنية الأوروبية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (1)؛ (المكتب الإقليمي لأوروبا) مواجيز مستكملة عن الأولويات والأنشطة البيئية المتعلقة بجميع المنظمات الكائنة في جنيف التي يمكن الوصول إليها من خلال موقع شبكي (2)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) إحاطة يومية عن طريق الحاسوب بشأن المناسبات البيئية المهمة التي ستجري في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمعلن عنها في جميع أرجاء المنطقة (1)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب، بما في ذلك قاعدة بيانات عن القرارات القضائية المتصلة بالمسائل البيئية (1)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب (1)؛ (المكتب الإقليمي لغرب آسيا) تطوير شبكة المعرفة الإقليمية (1)؛ (المكتب الإقليمي لغرب آسيا) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب؛ ونشر رسالة إخبارية إلكترونية شهريا باللغتين الانكليزية والعربية عبر الموقع الشبكي (1)؛